Loading...
  • 【共融戏院】香港戏院首设听障、视障辅助 院商:最缺乏是片源
    【共融戏院】香港戏院首设听障、视障辅助 院商:最缺乏是片源
  • 耳机可让视障人士在戏院内接收口述影像声道,与其他观众同步看戏
    耳机可让视障人士在戏院内接收口述影像声道,与其他观众同步看戏
  • 听障人士的辅助仪器,需与他们的助听器同用,调校至T Mode可接收电影原本的声道,免却助听器将影院其他杂音扩大,影响观影
    听障人士的辅助仪器,需与他们的助听器同用,调校至T Mode可接收电影原本的声道,免却助听器将影院其他杂音扩大,影响观影
  • 《危城》是其中一套有口述影像声道的港产片,黄嗣辉曾看过此版本,对其中一段在桥上交锋的场景印象最深刻
    《危城》是其中一套有口述影像声道的港产片,黄嗣辉曾看过此版本,对其中一段在桥上交锋的场景印象最深刻
  • 娱艺院线董事总经理黄嗣辉期望,更多本地影院增设视障与听障辅助设施,当服务更普及,可为电影公司增加诱因,制作口述影像等相关辅助
    娱艺院线董事总经理黄嗣辉期望,更多本地影院增设视障与听障辅助设施,当服务更普及,可为电影公司增加诱因,制作口述影像等相关辅助

可有想像过,有一天自己可以和视障或听障的家人朋友,一起入戏院看一场《Dead Pool》,重点是「一起」——他们就坐在你旁边,大家跟著光影一起爆笑、一起拿纸巾?

香港UA院线本月于青衣及铜锣湾影院,开始提供听障与视障辅助装置借用服务,为本地首间视障听障人士的无障碍戏院。院商坦承,即使有耳机辅助,「片源才是难题」,例如视障人士需要口述影像支援,本地一直匮乏;他们期望透过影院踏出第一步,令身障人士睇戏的需求被注视,让口述影像这类支援才能更趋普及。

由看影碟到踏入戏院
 
看电影DVD的时候,有时会发现内藏一条声道,有旁述员形容画面的每个细节,这种口述影像(audio description),就是让视障人士无障碍睇戏的方法。现时香港盲人辅导会替16套港产片制作口述影像DVD,由最古旧的《唐山大地震》到近年的《一念无明》、《点五步》、《危城》、《五个小孩的校长》、《夺命金》及《单身男女》等都有。
 
除了看DVD,另一个方法是参加不定期举行的现场观影活动。本地视障人士组织会举行电影会,请口述影像员来现场「开咪」讲戏,视障者也可以感受一起看戏的气氛,这类活动较多在活动室等举行。可以再「真实」一点吗?有时在慈善赞助下,视障团体会在戏院租场举行观影会。
 
戏院的「无障碍」,并不局限于轮椅座位设施;让不同种类的残疾人士「易达」戏院的需要,在外国渐已成风。本月,香港UA院线于青衣城及铜锣湾戏院的House 2,增设视障与听障辅助仪器的借用服务,成为本地首间视障听障人士的无障碍影院。

付按金$100可租耳机睇戏
 
娱艺(UA)院线董事总经理黄嗣辉指,自2011年开始,平均每季都与香港盲人辅导会举行一次口述影像的观影活动。他认为长远需要支援残疾人士,可如其他影迷一样,如常入戏院看戏,这才是真正的共融,「要普及,无法每次都用现场口述。」现时影院增设两款为视障与听障人士借用的耳机,支援他们现场看戏:
 
视障辅助:若电影版本有提供口述影像声轨,可配带耳机,同步收听口述影像录音频道;
听障辅助:使用助听器的人士在启动「T Mode」后,可透过仪器收听电影原有声道,具放大及集中电影声音的效果,亦可避免助听器扩大影院的其他杂音(如爆谷声、冷气声等),影响观影。
 
辅助设施现只设于两间影院的House 2使用,毋须租金,但借用时需付按金$100及填写表格。

黄嗣辉指,现时本地的视障人口约17万、听障人口15万,戏院提供辅助设施,不单方便残疾人士,亦可让他们与家人朋友一起入场睇戏,「好似老人家做了白内障手后,一家人都可以出到街。」以往,身障的影响及至一家:「家有视障或听障人士,往往会令整个家庭的活动能力减低。我们希望做了这件事,让他们可以跳出屋企的生活圈,出街食饭睇戏。」

「无障碍戏院」在外国渐成风气,亦走得更前。澳洲昆士兰政府在2014年推出「戏院共融」计划,由政府补助4间连锁戏院增设口述影像与隐藏字幕服务,让视障与听障人士在戏院欣赏电影更加普及。另亦立法,要求电视台增设口述影像频道。
娱乐「无障碍」亦成为科技界的议题。去年有初创公司推出手机应用程式Actiview,一个App同时有扩大音源、口述影像、隐藏字幕及多国语言翻译等功能,让视障与听障人士可直接用智能手机辅助看电影。此App去年10月在美国推出,现时共支援5套电影,包括动画《玩转极乐园》(Coco)及《让我心呼吸》(Breathe)。该公司网页指出,此技术亦可应用于剧场、运动场及收看电视节目。

香港缺乏口述影像片源
 
黄嗣辉表示,影厅在播放电影时释出不同声轨,支援不同身障人士的需要,技术上并不困难,去年测试系统时亦找来香港盲人辅导会与香港聋人福利促进会给予意见。要克服的其实是内容——即片源,尤其现时本地缺乏电影口述影像服务,「这是鸡与鸡蛋的问题。」现时的情况是,院商会问,电影没有口述影像声轨,为何要增设相关播放设备?电影公司会问,没有播放渠道,为何要制作口述影像?就在「大家等紧大家」的状态下胶著,「不如做套仪器出来,戏院有工具可用,行咗先。」
他续称,现时美国大型电影公司有为影片制作英语口述频道,但来港上映时,正因本地戏院没有播放上的支援,故亦不会提供此声道,「录制过来都有成本」。其实,本地更大的需求是广东话口述影像,认为若港产片在编剧或拍摄时,已有制作口述影像的概念,如将导演或编剧在拍摄时给予演员的阐释辑成口述影像剧本,将更事半功倍,透露现已有电影人与他们洽商合作。

以商业模式推动
 
在英国及澳洲等,政府都有透过立法规定电视台提供口述影像频道。黄嗣辉指,对于戏院的「无障碍」政策,现时香港透过立法来推动的是轮椅座位,因属于设施上的安排,较易处理。然而,视障人士的支援如口述影像,涉及内容创作,现时政府的取态是透过电影发展局等游说业界,「我揣摩政府用商业模式去推动也是对的,因为这是整个产业链的问题……不是每套片都有口述频道,(立法)对戏院不公平。」
 
营造「共融」为社会风气,可能才是推动的最大诱因。配带耳机看电影,情况有如用耳机听即时翻译,分别在于,处身寂静的影院,如果听到旁边的耳机声音,影迷有何反应。黄嗣辉指,在测试过程中,的确有因应耳机「漏声」的情况尝试多个模式,才最终敲定现时推出的方案,如耳机型号、指定影厅等。他认为这是一个互相适应的过程,明白彼此的需要,就是共融的气氛。

资料来源: HK01

网址:

作者:

相关标签 - 失明人士,视障,听障生活,残疾人士,戏院,电影 失明人士,视障,听障生活,残疾人士,戏院,电影



留言

用户图片
留言框
我的图片
留言框
Previous MLB/轮椅青年苦筹医疗费 道奇简森助圆梦 Next 辽宁朝阳北票大黑山 推著轮椅带父母登山

已成功加入收藏

我的标签

登入

请先登入方可进行此行动